مقدمه ای بر نظریه های یادگیری ترجمه سیف
یادگیری، کارکردی است که با آن، دانش، رفتارها، توانمندیها یا انتخابهای نو یا موجود به ترتیب، درک یا تقویت و اصلاح میشوند، که شاید به یک تغییر بالقوه در ترکیب دادهها، عمق دانش، رویکرد یا رفتار نسبت به نوع و گسترهٔ تجارب منجر شود.
در یک تعریف کلی، مطالعاتِ ترجمه (به انگلیسی Translation Studies)، یک حوزه میانرشتهای شاملِ عناصری از علوم اجتماعی، علوم انسانی، مطالعات ادبی و مطالعات فرهنگی است که به مطالعه نظاممند نظریه، توصیف و کاربرد ترجمه کتبی، شفاهی، دیداری-شنیداری و ماشینی...
[۲۱] مقدمه ای بر نظریه های یادگیری، ج۱، ص۱۳۹، ترجمه دکتر علی اکبر سیف، تهران، نشر دوران، ۱۳۷۹، (اقتباس). نکته ۲. گفته روان شناسان: روان شناسان جدید اعتقاد دارند که هر اندیشه گرایش دارد که به عمل تبدیل شود و ضرب المثل قدیمیها میگوید...
توجه: لطفا پیش از خرید هر محصول، روی دکمه جزئیات کلیک کنید و توضیحات را مطالعه کنید.